Friday, December 28, 2007

De vestido/Wearing a Dress



E de quebra, ainda essa coisa linda que a Elker fez!!!!
Aí não há baby blues que segure o choro!
And if that is not enough, then there is also this beautiful little thing Elker made!!!
There is no baby blues that can hold in the tears!

Wednesday, December 26, 2007

Médico/Doctor

Hoje foi a primeira consulta da Alice no pediatra... ela se comportou muito bem. Aliás, ainda brindou a consulta perdendo o coto umbilical! Já ganhou 420g desde que saiu da maternidade e agora já pesa 3,170kg. Está ótima. Aproveitou e visitou também o tio médico que a fez possível!

Today Alice had her first doctor's appointment... she behaved very well. In fact, she awarded the visit losing her umbilical cord! She has gained 420g since she left the hospital and now weights 3,170kg. She is doing great. She also took the opportunity to visit the doctor who made her possible!

Sunday, December 23, 2007

Dia feliz/Happy Day

Num dia feliz, ficamos rodeados de princesas!
On a happy day we are surrounded by princesses!


Tuesday, December 18, 2007

Alice chegou/Alice is here

Alice chegou de surpresa essa manhã, às 6:28h, pesando 3kg e com 47cm de altura. Ela é absolutamente maravilhosa e perfeita... mas a mãe, incompetente, esqueceu o cabo de usb da máquina fotográfica, então, fotos, só amanhã!rs

Alice arrived by surprise this morning, at 6:28h, weighting 3kg and measuring 47cm. She is absolutely marvelous and perfect... but her mother, an incompetent, forgot the usb cable for the camera, so, photos, only tomorrow!

Sunday, December 16, 2007

Dia cheio/Full day

Nada de Alice ainda...

Still no Alice...


Sábado cheio... primeiro a apresentação de jazz da minha afilhada... MUITO linda!

Full Saturday... first my god daughter's jazz presentation... AWESOME!


Depois a festa de aniversário da pequena mestre cuca!

Then the little chef's birthday party!

Thursday, December 13, 2007

Mais orgulho/More Pride

Se uma prima fazendo scrap é motivo de orgulho, imagina duas!!!! Olha aí o resultado da outra aprendiz de scrapeteira!!!
If one cousin scrapbooking is reason for pride, imagine two!!! Check out the result of the other Scrapbooker aprentice!!!

Sunday, December 09, 2007

A Lua Vira/The Moon Changes

Hoje a lua vira pela segunda vez... e fica a dúvida no ar!!!

Today the moon changes for the second time... and the question remains the same!!!!
No meio tempo vou terminando de botar o quarto em ordem... olha o fraldeiro e cesto de roupa suja que vovó fez!
Meanwhile I try to get the room ready... check out the diaper and laundry bags grandma made!
Aproveito também para ensinar a minha afilhada a fazer scrap! Olha que LINDA a agenda que ela fez para a amiga dela! Puro orgulho!!!!
I am also taking this time to teach my god daughter some scrapbooking! Check out the beautiful date book she made her friend! I am sheer pride!!!

Wednesday, December 05, 2007

37

Já são 37 semanas. Hoje a vimos e ela está LINDA e já se preparando para chegar. Pesa, agora, 2,600kg e já está em posição para sair! Até o médico começa a achar que ela vem por volta do dia 17... vamos ver!

It's been 37 weeks. Today we saw her and she is BEAUTIFUL and starting to get ready to arrive. SHe now weights 2,600kg and is in the right position to come out! Even the doctos is starting to think she'll be here around the 17th... we shall see!

Monday, December 03, 2007

Manias e Esquisitices

1. Detesto que meu marido vá tomar banho sem me avisar antes!
2. ODEIO que fale comigo quando estou lendo e-mails.
3. Adoro comer farinha láctea! Se me deixar, como 2 vezes por dia!
4. Para dormir preciso encostar alguma parte do meu corpo, mesmo que só o dedinho do pé, no meu marido.
5. Não consigo dormir com o pé descoberto.
6. Tenho aflição de ficar com mão ressecada. Sou capaz de acordar no meio da noite para botar creme na mão.
7. Só consigo dormir se tiver um copo de água cheio do meu lado.

Saturday, December 01, 2007

Menininha/Little Girl

Fazer essa página foi uma delícia... pura experimentação!
It was awesome to make this page! Pure experimentation! Sobre o cardstock texturizado preto eu pincelei tinta acrílica prateada BEM de leve, só pra dar um suave brilho.
Over the black textured cardstock I brushed silver acrylic paint VERY lightly, just to give the page a slight shimmer.

A foto, impressa em cardstock branco texturizado, foi coberta com 2 camadas de emboss quente transparente e depois uma linha de emboss quente prateado fazendo a moldura.

The photo, printed on white textured cardstock, was covered with 2 layers of transparent heat emboss and then with a line of silver heat emboss making the frame.

O arabesco foi pintado com tinta acrílica prateada. O título escrito à mão com caneta prateada. E aqui dá para ver o leve "brilho" da página.

The flourish was painted with silver acrylic paint. The title was hand written with a silver pen. And here we can see the light "shimmer" on the page.

O texto é a música "Menininha" do Vinícius de Moraes, que pode ser encontrada no famoso disco "Arca de Noé". Já é a segunda página que faço com essa música que é simplesmente LINDA!

The journaling is the song "Menininha" (Little Girl) by Vinícius de Moraes, which can be found in the famous album "Arca de Noé" (Noah's Arc). This is the second page I make with this song that is simply BEAUTIFUL!

Thursday, November 29, 2007

Fairy Land


Eu estava louca para usar esses papéis!

I was anxious to use these papers!

Monday, November 26, 2007

Finalmente os álbuns da aula da Ju Lima! O primeiro em piquet branco com o monograma em Gel para botar páginas da Alice. O segundo em preto com bolinhas brancas para colocar as páginas de 2008 que não forem da Alice.
Finally the albums I made in Ju Lima's class! The first one in white with the Monogram in Gel for Alice's pages. The second one in black with white polka dots to put the pages made in 2008 that are not about Alice.

Saturday, November 24, 2007

Diversão/Fun

Diversão, pra mim, é passar o dia fofocando e falando besteira com o mulheril! E hoje o mulheril estava perfeito Fazia tempo que eu não tinha um dia tão gostoso. Sem contar que ainda teve presente o dia INTEIRO, quer dizer, eu não, a Alice! Comecei ganhando um body LINDO da Tia Ju (depois eu JURO que ponho uma foto!). Depois veio o meu kit amigo oculto que foi tudo de bom! A Tia Anne Sereghetti é que vai se roer porque agora a Alice tem um telefone azul da Hello Kitty que ela não tem!!!!!! Mas prometemos deixar ela falar no telefone quando ela vier nos visitar!

Mas quem recebe também dá... tu tirei a Tia Ju no amigo oculto e simplesmente AMEI montar o kit vermelho dela com direito a morangos para comer no avião e tudo!


E como se tudo isso não bastasse, ainda fui sorteada no melhor brinde do mundo... um circle cutter tudo de bom da EK!

E ainda no final, saí com um lindo álbum de piquet MARAVILHOSO e feito por mim com orientação da Tia Ju! Ahhh.... o segundo eu não terminei, ficou de dever de casa, porque, como a Ju descobriu, carioca fala muito e trabalha pouco! Mas se diverte de montão!

Dia bom é assim!

Friday, November 23, 2007

Perfeição / Perfection

Tem gente que é jeitosa e tem talento... mas tem gente que simplesmente tem o dom de criar a beleza com perfeição! Esse é o caso do prima do meu marido, a Lourdes. Uma simples foto não faz justiça ao que é essa mala... Acho que nunca vi nada tão lindo na minha vida!
Some people have craftsmanship and talent... but others simply have the gift of creating beauty to perfection! That is the case of my husband's cousin, Lourdes. A simple photo does no justice to this bag... I think I have never seen anything as beautiful as this in my life!


Thursday, November 22, 2007

Alice com 35 semanas / Alice at 35 weeks

Hoje eu vi minha Alice... com 2,200kg e com o pé medindo 6cm, conseguimos ver até o cabelo! Mas a carinha que é bom, nem pensar!

Today I saw my Alice... weighting 2,200kg and with a foot that measures 6cm, we even managed to see her hair! But her face... no way!

Wednesday, November 21, 2007

Brinquedinho!/Little Toy

Não estou me contendo de alegria... olha o brinquedinho que compramos para tirar um zilhão de fotos da Alice!!!
I am overjoyed... check out the little toy we bought to take a gazillion pictures of Alice!!!
E como se isso não bastasse, olha o capricho do presente da Tivó Ni e da Tia Dete!! Isso é coisa de profissional!
And as if that was not enough, check out the craftsmanship in the gift made by Grandaunt Ni and Aunt Dete!! This is professional work!

Sunday, November 18, 2007

Ansiedade/Anxiety

Acho que o meu maior defeito está "gritando" nesse final de gravidez... a ansiedade! A idéia de não poder planejar o meu próximo mês, a dúvida de quando é que será a hora... estou uma pilha de nervos! Coitado de quem convive comigo, nem eu estou me aguentando!

I think my biggest flaw is "screaming loud" during these last few weeks of the pregnancy... anxiety! The idea of not being ablt to plan out my next month, the question mark of when time will come... I am on the edge! I feel bad for people who have to deal with me, I am barely dealing with myself!

Sunday, November 11, 2007

Brincando de Médico / Playing Doctor


É só olhar a belezura que ficamos para entender porque não achamos nenhuma graça em brincar de médico... parecemos mais padeiros!

One glance at how cute we look and one can understand why we find playing doctor no fun at all... we look like bakers!