Friday, December 28, 2007

De vestido/Wearing a Dress



E de quebra, ainda essa coisa linda que a Elker fez!!!!
Aí não há baby blues que segure o choro!
And if that is not enough, then there is also this beautiful little thing Elker made!!!
There is no baby blues that can hold in the tears!

Wednesday, December 26, 2007

Médico/Doctor

Hoje foi a primeira consulta da Alice no pediatra... ela se comportou muito bem. Aliás, ainda brindou a consulta perdendo o coto umbilical! Já ganhou 420g desde que saiu da maternidade e agora já pesa 3,170kg. Está ótima. Aproveitou e visitou também o tio médico que a fez possível!

Today Alice had her first doctor's appointment... she behaved very well. In fact, she awarded the visit losing her umbilical cord! She has gained 420g since she left the hospital and now weights 3,170kg. She is doing great. She also took the opportunity to visit the doctor who made her possible!

Sunday, December 23, 2007

Dia feliz/Happy Day

Num dia feliz, ficamos rodeados de princesas!
On a happy day we are surrounded by princesses!


Tuesday, December 18, 2007

Alice chegou/Alice is here

Alice chegou de surpresa essa manhã, às 6:28h, pesando 3kg e com 47cm de altura. Ela é absolutamente maravilhosa e perfeita... mas a mãe, incompetente, esqueceu o cabo de usb da máquina fotográfica, então, fotos, só amanhã!rs

Alice arrived by surprise this morning, at 6:28h, weighting 3kg and measuring 47cm. She is absolutely marvelous and perfect... but her mother, an incompetent, forgot the usb cable for the camera, so, photos, only tomorrow!

Sunday, December 16, 2007

Dia cheio/Full day

Nada de Alice ainda...

Still no Alice...


Sábado cheio... primeiro a apresentação de jazz da minha afilhada... MUITO linda!

Full Saturday... first my god daughter's jazz presentation... AWESOME!


Depois a festa de aniversário da pequena mestre cuca!

Then the little chef's birthday party!

Thursday, December 13, 2007

Mais orgulho/More Pride

Se uma prima fazendo scrap é motivo de orgulho, imagina duas!!!! Olha aí o resultado da outra aprendiz de scrapeteira!!!
If one cousin scrapbooking is reason for pride, imagine two!!! Check out the result of the other Scrapbooker aprentice!!!

Sunday, December 09, 2007

A Lua Vira/The Moon Changes

Hoje a lua vira pela segunda vez... e fica a dúvida no ar!!!

Today the moon changes for the second time... and the question remains the same!!!!
No meio tempo vou terminando de botar o quarto em ordem... olha o fraldeiro e cesto de roupa suja que vovó fez!
Meanwhile I try to get the room ready... check out the diaper and laundry bags grandma made!
Aproveito também para ensinar a minha afilhada a fazer scrap! Olha que LINDA a agenda que ela fez para a amiga dela! Puro orgulho!!!!
I am also taking this time to teach my god daughter some scrapbooking! Check out the beautiful date book she made her friend! I am sheer pride!!!

Wednesday, December 05, 2007

37

Já são 37 semanas. Hoje a vimos e ela está LINDA e já se preparando para chegar. Pesa, agora, 2,600kg e já está em posição para sair! Até o médico começa a achar que ela vem por volta do dia 17... vamos ver!

It's been 37 weeks. Today we saw her and she is BEAUTIFUL and starting to get ready to arrive. SHe now weights 2,600kg and is in the right position to come out! Even the doctos is starting to think she'll be here around the 17th... we shall see!

Monday, December 03, 2007

Manias e Esquisitices

1. Detesto que meu marido vá tomar banho sem me avisar antes!
2. ODEIO que fale comigo quando estou lendo e-mails.
3. Adoro comer farinha láctea! Se me deixar, como 2 vezes por dia!
4. Para dormir preciso encostar alguma parte do meu corpo, mesmo que só o dedinho do pé, no meu marido.
5. Não consigo dormir com o pé descoberto.
6. Tenho aflição de ficar com mão ressecada. Sou capaz de acordar no meio da noite para botar creme na mão.
7. Só consigo dormir se tiver um copo de água cheio do meu lado.

Saturday, December 01, 2007

Menininha/Little Girl

Fazer essa página foi uma delícia... pura experimentação!
It was awesome to make this page! Pure experimentation! Sobre o cardstock texturizado preto eu pincelei tinta acrílica prateada BEM de leve, só pra dar um suave brilho.
Over the black textured cardstock I brushed silver acrylic paint VERY lightly, just to give the page a slight shimmer.

A foto, impressa em cardstock branco texturizado, foi coberta com 2 camadas de emboss quente transparente e depois uma linha de emboss quente prateado fazendo a moldura.

The photo, printed on white textured cardstock, was covered with 2 layers of transparent heat emboss and then with a line of silver heat emboss making the frame.

O arabesco foi pintado com tinta acrílica prateada. O título escrito à mão com caneta prateada. E aqui dá para ver o leve "brilho" da página.

The flourish was painted with silver acrylic paint. The title was hand written with a silver pen. And here we can see the light "shimmer" on the page.

O texto é a música "Menininha" do Vinícius de Moraes, que pode ser encontrada no famoso disco "Arca de Noé". Já é a segunda página que faço com essa música que é simplesmente LINDA!

The journaling is the song "Menininha" (Little Girl) by Vinícius de Moraes, which can be found in the famous album "Arca de Noé" (Noah's Arc). This is the second page I make with this song that is simply BEAUTIFUL!